Ostres!!


カタルーニャ語、スペイン語ともに
感嘆詞のひとつとして
Ostres! オストラス!(スペイン語はOstras)
という言葉がよく使われる。

おっ、すごい、やるねえ!
といったニュアンスだが
ostra オストラ(単数形)
の本来の意味は「牡蠣」

牡蠣がどうして感嘆詞になるのか
よく解らないが・・・

e0083228_5423887.jpg


ブルターニュ産の牡蠣を前菜に
ゲランドの塩にのせて

たまーに、賄いにも
牡蠣が登場することがある。
日にちが経って、お客さんには出せないけれど
まだ十分に美味しいもの。
そんなときにつかさず言う私的シャレが
「オストラース!!」

自分では気に入っているのだけど
日本では「オヤジギャグ」って言うのかな、こういうの?
[PR]
by tomo114t | 2009-05-12 05:59 | エルス カサルス
<< Postres... Maig... >>